THE WHITE CROW (EICHMANN
IN JERUSALEM)
Ó 2003 by Donald Freed
DONALD FREED

Donald Freed’s plays, prizes, books, and films include: Inquest
(directed by Alan Schneider); Secret Honor (directed by Robert Altman); Circe
& Bravo (with Faye Dunaway, directed by Harold Pinter); The
Quartered Man; Alfred and Victoria (A Life); Veterans Day
(with Jack Lemmon and Michael Gambon); The White Crow.
Three Rockefeller Awards; two Louis B. Mayer Awards; Unicorn
Prize; Gold Medal Award; Berlin Critics Award; NEA award for
"Distinguished Writing"; Hollywood Critics Award.
Agony in New Haven; Executive Action
(novel and film with Dalton Trumbo and Mark Lane); The Glasshouse Tapes;
The Spymaster (B.O.M.); In Search of Common Ground (with Erik Erikson
and Huey P. Newton); The Existentialism of Alberto Moravia (with Joan
Ross); Death in Washington.
New books, plays, and films include: Is He Still Dead?
(with Julie Harris as Nora Joyce); Love and Shadows (from the novel by
Isabel Allende); Sokrates Must Die (with Edward Asner); a new novel, Every
Third House.
Donald Freed is a Distinguished Visiting Professor at the
University of Southern California.
Author’s Note
Adolph Karl Eichmann, the Nazi war criminal captive, is
confronted by the Isreali psychologist Doctor Miriam Baum. The setting is the
basement of a police building in Isreal. There is one small window.
The character of Dr. Baum is a fictional creation based on fact.
Eichmann is an historical personage, re-imagined at the level of drama. The
third character is an Isreali orderly.
The interrogation has a table, chairs, chalkboard, two tape
recorders, and piles of documents in every corner.
ACT ONE
TIME: Summer, 1960
PLACE: Jerusalem
ADOLPH EICHMANN, blind-folded, is marched in by an armed guard.
Left alone, he removes the blindfold and stares about him. Then, he scurries
about the room gathering and checking on his "evidence." Without his
glasses, he is like a frantic mole. He has also been deprived of his belt and
shoelaces, so he must hold up his trousers at crucial moments of action.
The plain, official room contains a table, chairs, a white-board
and marker—and mounds of documents. A fan turns overhead. There are two tape
recorders at one side of the room; one for recording the interview and the
other for pre-recorded use. There is a barred window on one wall. There is also
a tray with a container of water and two glasses.
Guards are heard unlocking elaborate safeguards outside the
door. Eichmann leaps to rigid attention as the door opens and a guard enters,
followed by a MIDDLE-AGED WOMAN in uniform.
The woman carries a legal briefcase, from which she will draw
documents throughout the play. The guard hangs a huge photograph of Auschwitz
on the wall. Eichmann thinks the guard is in charge, because he is male.
Eichmann mistakenly addresses the guard.
EICHMANN: At your orders, sir! Permit me, your honor, to express
my appreciation for the flawless coordination, and ah, special… (The
prisoner stutters in confusion at the guard’s exit.)
BAUM: (The two study each other after Baum circles the room.)
Good morning, Colonel. I am Dr. Baum. Serving temporarily on special assignment
with Bureau 06 of the police of the State of Israel.
EICHMANN: At your service, Frau-Captain-Professor-Doctor Baum.
BAUM: Colonel, I am informed that you are ready and willing to
give us, in preparation for your trial, a complete version of your role in the
special activities of Section IV B 4 of the Third Reich.
EICHMANN: As God is my witness. (The prisoner has recovered
his Prussian style, mixed with a certain Austrian "charm.")
BAUM: Please be at ease. Sit down. No, please… I insist!
I’ve been informed that you have expressed a need for certain additional maps
and documents. I’ve brought some with me and others will be made available to
you as we locate them. (Turns on the tape machine) Now, sir, our
conversation will be recorded here on tape.
EICHMANN: Permit me, Doctor, to remark that it is a pleasure to
listen to a perfect German such as yours, after many years of South-American-style
Spanish.
BAUM: Thank you. Now, I have to inform you, sir, that these
interviews must be conducted in English.
EICHMANN: In English, Your Honor?
BAUM: Yes, sir, it is, ah, a diplomatic decision.
EICHMANN: I see. At your service. English, German, Spanish: it’s
either true or it isn’t.
BAUM: Quite…Your flight from Argentina was, ah, comfortable? And
your quarters are satisfactory?
EICHMANN: Ja. A little large, but I feel at home.
BAUM: You had a meal last night?
EICHMANN: Ja, something "mid-Eastern," but you know, I
prefer the, uh, German Kosher style, professor.
(BAUM leans back and looks at the man.)
BAUM: …But you are feeling well? After the shock of your arrest?
EICHMANN: Ja, it was like a bolt from the blue—but now I’m fit
as a fiddle.
BAUM: Good. Then you slept well last night?
EICHMANN: Well—the first few nights, you know…Uh, pardon me,
Your Honor, but I was led to believe that Chief Prosecutor Hausner was to
personally handle my case.
BAUM: I am assigned to you for today only, sir. (Pause)
EICHMANN: I am delighted, of course…Now, Professor, we come to
the matter of my glasses.
BAUM: Yes. Here they are.
EICHMANN: (Seeing the photograph) What is that?
BAUM: I beg your pardon? Your request, here, read. Quote:
"One early photograph from Auschwitz." Close quotes. Here, please
look at the document, Colonel.
EICHMANN: …What a comedy, Your Honor. What I wrote was—"One
aerial photograph of Auschwitz." Oh, dear, dear. A-ha.
BAUM: I see. And why did you require it?
EICHMANN: To indicate the distance from the depot to the, uh…
BAUM: I see. Well, let me turn it to the wall and we’ll forget
about it. So sorry, a misunderstanding…
EICHMANN: Ja, ja…And the belt and—
BAUM: Plastic lenses for your spectacles are being made—until
then you may wear your regular spectacles in this room under supervision.
EICHMANN: Of course, you are under orders—
BAUM: Precisely. (Pause) Now, the guards rotate tasting
your rations, so that—
EICHMANN: Ja. They are fine young men, but not a one speaks
either German or Spanish.
BAUM: No.
EICHMANN: Or even Yiddish…You were raised in Germany?
BAUM: I got out in 1939, to England.
EICHMANN: Thank God…and your family? (Pause) You don’t
look…German.
BAUM: No? Can you tell me the German look?
EICHMANN: At your service. (Clicks heels, smiles, and
proceeds to describe himself.) Example: big ears, hook nose, stigmatism,
bald head, flat feet, hernia: in short, Doctor—the Superman. (He laughs, BAUM
does not.)
BAUM: Ja…Umm, for your own protection, you are the sole prisoner
in this complex, and its whereabouts have not been made public. You are
blindfolded in order to—
EICHMANN: Please do not concern yourself, Captain, I intend to
make my appearance at the trial. There is much that must be said…
BAUM: Yes.
EICHMANN: That has not been said.
BAUM: Yes. You have been given periodicals and books for your
reading. Is this satisfactory?
EICHMANN: I have, of course, had no time, Professor. However, I
note that one of the books, Lolita…
BAUM: Yes.
EICHMANN: I mean it’s, ah, an unwholesome, uh, it’s filth…Why
was it supplied to me?…But I have read this morning’s newspaper, I believe it
is the organ of the Isreali Communist Party. It points out that, quote,
"…it is simply breathtaking that the prosecution of Eichmann will accuse
him of complicity in the infamous Nuremberg race laws when, thanks to the
orthodox rabbinical laws of Isreal, a person born of a non-Jewish mother can
neither be married nor buried." Close quotes.
BAUM: We have a free press here, Colonel.
EICHMANN: Wonderful, Doctor. Professor. Please, do not
misunderstand. I have waited fourteen years for this opportunity. I mean no
disrespect, please…Mmm, one thing.
BUAM: Yes.
EICHMANN: A violin. If I might—
BAUM: Yes, I know, I understand you are rather good and I am in
favor of it.
However—
EICHMANN: I mean, I would not cut my throat with the bow.
BAUM: No, but the decision is rather… (EICHMANN clicks
his heels again, pantomimes playing, making the sound with his voice. She
stares at him.)
EICHMANN: Brahms, you know, Your Honor… (She stares, hard-eyed.)
BAUM: Now, it is my assignment, today only, to review a few
elementary facts, and then cede to experts on the "Final Solution,"
who will begin their interrogations next week.
EICHMANN: Experts, Doctor?
BAUM: Yes. Men from: Austria, the "Protectorate";
France; Belgium; The Netherlands; Norway; Denmark; Italy; Yugoslavia; Bulgaria;
Romania; Hungary; Slovakia; Finland; and Germany.— No rush; the trial cannot
commence until late next year, so…
EICHMANN: I see. And you…
BAUM: I will be out of the country, at that time…
EICHMANN: Experts. Ja, ja, I know all about experts. I was
one. Later we call experts "war criminals." Forgive my gallows humor,
Doctor, but I believe it is permitted since we both know that no matter what I
say or do here, the verdict will be "Guilty as Charged."
BAUM: Is that how you see the trial, Colonel? What do you
imagine that "they" have in store for you?
EICHMANN: Well, I mean Albert Speer, himself—the Fuhrer’s
favorite—only got twenty years. And he was, uh—and, I mean, I am only, I was
only, uh…I mean, perhaps five years or, at the most, uh…Ja. But, of course,
Speer was tried at Nuremberg by an international court. And I am here in
Jerusalem.
BAUM: I have nothing to do with the trial itself. I am here for
today only. (A long pause as the idea of the possible death sentence sinks
in.)
EICHMANN: You have nothing to do with the trial?
BAUM: No, sir.
EICHMANN: What are you orders, then, sir?
BAUM: As I have told you.—Orientation, ah, general background,
ah, for the "record," you know.
EICHMANN: Ja. The record.
BAUM: For instance, we have very little material on your
whereabouts after the German defeat in 1945, in fact until your apprehension
last week in Buenos Aires.
EICHMANN: Nothing out of the ordinary—
BAUM: (Overlapping) How you escaped Germany. How you
found a new life in
Latin—
EICHMANN: I walked away! Ja—Until I was "invented" as
a scapegoat at Nuremberg, nobody knew Adolph Eichmann from Adam. I walked away.
Like a bit player…
BAUM: You walked away?—How can this be?
EICHMANN: Doctor—when the circus is over, the clowns change
clothes and stretch their legs. Does anyone recognize them? (The two stare
at each other. EICHMANN smiles slowly. BAUM makes a note.)
BAUM: Ja…Now, I believe that we should begin with just a few basic
facts… (She checks the tape machine.) You were born…
EICHMANN: I was born… (Their eyes meet. He raises his voice.)
in the Rhineland—
BAUM: No need to strain, the microphones are placed so that…
EICHMANN: …In the Rhineland.
BAUM: May 10, 1906?
EICHMANN: Ja.
BAUM: Your father’s names was—
EICHMANN: Adolph Karl. My mother’s name was Maria…
BAUM: Were you religiously affiliated?
EICHMANN: As a youth, I belonged to the Evangelical Church. My
father was very religious.
BAUM: Do you still believe in God?
EICHMANN: (Reacting sharply.) Of course…in my own way…
BAUM: You attended the Kaiser Franz State School? I’m reading
from the statement you prepared in Buenos Aires.
EICHMANN: Yes, sir.
BAUM: You know, of course, that some fifteen years earlier,
Adoph Hitler attended that same school?
EICHMANN: Yes, sir.
BAUM: Curious…you don’t mention it in your statement. Have you
changed your attitude toward—
EICHMANN: I have changed my attitude toward many things.
BAUM: Perhaps, later, we may touch on the subject of the Fuhrer.
EICHMANN: At your service. (BAUM notices a malfunction
of the tape recorder. EICHMANN immediately crouches and begins to tinker
and tamper. He hums and chats—in his element. She studies him, at her feet, as
he works.) Please allow me, please, no force needed. No force. Hmm… Aha…Ja…
The Japs, you know, they…Ja, ja—that does it, my doctor. (He smiles happily
up at her.)
BAUM: Thank you, sir. You are quite, ah—
EICHMANN: Ja, ja, handy. My father always said to me:
"Trust your hands."
BAUM: Your father, later, went into his own business?
EICHMANN: Ja. He bought an interest in a Locomobile outlet. Then
the slump…He failed—every penny. His partner hung himself in the tool shed. (EICHMANN
is still crouched at Baum’s feet. Both are becoming self-conscious.)
BAUM: Your relationship with your father was—
EICHMANN: Perfect.
BAUM: Ja. And your relationship with your own sons is, you would
say—
EICHMANN: The same.
BAUM: With all four? Dieter, Klaus, Horst…?
EICHMANN: Ja.
BAUM: And you have a little one—Riccardo Francisco.
EICHMANN: Ja. We call him "Haasi"…
BAUM: And what is he like?
EICHMANN: An angel…Do you, yourself, have children, Doctor?
BAUM: Please get up, sir, and we can then—
EICHMANN: You seem so fascinated with my personal life…Do you
have any of your own?
BAUM: We are here, sir, to look at your life. It is not a
question of "personal," or "public." Simply a life—yours.
EICHMANN: So? And yours?
BAUM: My life, Colonel, is of no interest whatsoever. Surely,
you see that goes beyond our guidelines. (He clicks his heels, then retreats
to his documents. BAUM checks the tape.) …Would you care for a
cigarette? Go on…Your schooling was…
EICHMANN: (He smokes with gusto.) Thank you, Your Honor.
Ahh, a Zippo…School? Ja, I left school. My first job was—salesman for Gargoyl
Gasoline and Vacuum Oil. I was ordered to set up gas stations in all of upper
Austria.
BAUM: You stayed with them through—
EICHMANN: Ja, this was for me! That part of Austria is a
hundred years behind the time, with old-fashioned people and places—I love it.
Do you know it?
BAUM: Ja, very old-fashioned.
EICHMANN: Ja, you know it! (He is rapturous.)
BAUM: I spent three months of my wanderjahr walking from
Innsbruck to Grosslochner, through the towns around the Gruehn Wald—the
Wildsitze.
EICHMANN: The Zugspitze; the Raab and the Rhine. This was my
youth—the evergreen forests, the valleys between—
BAUM: Ja, the old castles.
EICHMANN: The ruined gentry, pure romance!…If the company hadn’t
transferred me without warning to Salzburg, I’d be there still…But, they let me
go because I was the only unmarried salesman…You look so…do I know you from
somewhere?
BAUM: This was 1933? Then you went to Germany. Was there a
problem at home?
EICHMANN: (Nervous) Perhaps—
BAUM: You say here, that—
EICHMANN: Financial.—Anyway I left.
BUAM: Were you "political" by this time?
EICHMANN: As schoolboys we were all revolutionaries and
monarchists…Ja. Our mottoes were: "A Clean Mind in a Clean Body," and
"Public Need Before Private Greed"… (He hums and sways to an old
school anthem. She studies him.) Then, that was when a certain Ernst
Kaltenbrunner came to our town fair—and said to me, man to man: "I’ve had
my eye on you. You have something. Why not join the SS?"
BAUM: And you replied?
EICHMANN: "Why not?" (Pause, she studies him.)
BAUM: The year?
EICHMANN: (Piercing sadness) 1933…My new uniform was
bought and paid for. It was at the tailor’s waiting for me… (A deep sigh)
Then out of the blue the authorities suppressed the Party in Austria. So that
is why I decided to leave for Germany.
BAUM: And you reported to the SA Army camp at Lechfield?
EICHMANN: Ja, ja, I had to leave my red motorbike behind, too.
BAUM: What were your impressions of this period?
EICHMANN: My impressions?…The doctor selected me for the shock
troops, the special police (I was not then the wreck you see before you, now),
and we were trained for street fighting. It’s all thick forest there, like my
home, where I was… (He stares at the turning tape.)
BAUM: Would you like some water? We will have the luncheon
recess quite soon. And, of course, tea later.
EICHMANN: (Suddenly flaring up) I understood that Mr.
Ben-Gurion would be sending Chief Prosecutor Hausner in person to see me.
BAUM: Mr. Hausner is not in Jerusalem at the moment.
EICHMANN: But I was distinctly told he would be—
BAUM: He will be, Colonel Eichmann! You were speaking of
Lechfield…the barracks at Lechfield.
EICHMANN: (Pause, then regaining his poise) At your
service! Ja—hot sausages, pancakes, and the barracks life. It passed like a
dream; then before Christmas we were all sent for further training to Dachau.
There, it was a different story. There, we learned real discipline. Horses!
There, the SS wore the death’s-head on their collars: my eyes were like
saucers.
BAUM: I’m not clear how you passed from Dachau to Himmler’s
staff.
EICHMANN: Doctor, believe me when I tell you it was a comedy of
errors. First, I was in my element at Dachau. I worked like a dog and was
promoted right along. So when I heard that there were openings in Himmler’s
secret service, naturally I stepped forward. But you see I had misunderstood: I
believed that Himmler’s "Security" would get to ride around on the running
boards of the General’s cars, like bodyguards in the movies with guns drawn!
That was my mental picture. (He mimes his image.)
BAUM: Instead—
EICHMANN: Instead, they listed me as "unmarried, therefore
single," and shipped me off to the Palace on the Wilhemstrasse, where I
promptly slipped on the parquet floor and bruised my spine. My desk was in the
bowels of the building. Every day I had to pass by coffins with bones and
magical signs glowing in the dark. It was a nightmare. They told me that I was
in the Free Masonry Museum. My doctor, I couldn’t even pronounce the name
"Free Masonry"—all I had wanted was to ride around on the running
boards with the guns drawn…
BUAM: Like in the movies. And then one day you were
"promoted" upstairs to meet Captain von Mildenstein?
EICHMANN: Ja. And Captain von Mildenstein remarked that he was
in the process of organizing a "Jews Department" somewhere, and would
I be at all interested.
BAUM: What was the official title of this section?
EICHMANN: "Jews."
BAUM: Ah.
EICHMANN: That’s it. Captain von Mildenstein was my superior. A
wonderful man, a civilized human being. The first thing he did was give me
Theodore Herzl’s The Jewish State.
BAUM: Did you read it?
EICHMANN: A classic. Many times. My eyes were opened. A new
state! I was deeply moved! It made a lasting impression. (He stares at the
turning tape as BAUM stares at him. Pause. BAUM smashes an insect
on the table. EICHMANN reacts.)
BAUM: A spider…You’re very apprehensive, aren’t you, sir?
EICHMANN: No, sir.
BAUM: Your passage from Argentina was rather—
EICHMANN: Not at all. Your secret police wrapped me up in
blankets, in a wheel chair, with dark glasses—and announced that I was an old
man returning to Jerusalem to die. Like the wandering Jew searching the world
for his grave. (Pause)
BAUM: Ja. Let’s see: In 1939, you were sent to meet with Zionist
leaders in the Middle East, weren’t you? (Pause) Have a cigarette.
EICHMANN: (He ducks his head obsequiously and takes one.) Please.
Thank you, Your Honor. Ja, I had two stars by then and I knew the top Zionists,
and I agreed 100% with their position. I wanted to send as many Jews as
possible from Germany to Palestine…This was what our office wanted, this is
what the Zionists wanted. We were one and the same.
BAUM: You refer in your summary to the "mutual
advantages" to both German and Jews of your various plans for emigration.
Is that correct?
EICHMANN: Yes, sir.
BAUM: (Handing over documents.) Yet, here we see, and you
know, that laws were passed by this time, by 1937, that extracted huge fines
from Jews: billions.
EICHMANN: Ja, Doctor, strictly speaking, they were forced
to emigrate. But I had no part in these laws, of course. We were stuck away
reading books in our lazy, quiet cubbyhole of an office. (He leans over the
table. She leans over to face him.)
BAUM: Quite. Now, sir, we are reaching the critical turning
point—1939—and I want to try to understand how your quiet, lazy little office
became the eye of the hurricane—of the Holocaust.
EICHMANN: Ja, ja…We are a good team. At this rate, we can finish
by the luncheon hour…Your Honor has places she would rather be…no? Jetzt
moechten Sie Mittagesen.
BAUM: Wir essen um zu leben. We eat to live. But we have
our work to do.
EICHMANN: Exactly. I mean, you would not spend one minute in my company
unless you were ordered to.
BAUM: I don’t take your point, Colonel.
EICHMANN: Orders, Captain. You are here under orders. No other
reason. Orders. Your orders. Ja, ja. (They stare at each other; an invisible
boundary has been crossed.)
BAUM: That is true. I have my orders. And I have my reasons. Befehle.
EICHMANN: Befehle. Fated, Doctor…
BAUM: Ja, ja…well…
EICHMANN: I’m told that, today, German youth is suffering from a
guilt complex because of these events!
BAUM: So?
EICHMANN: So, that is why I am here, Captain, and raise no
objections to the events in the Argentine attendant on my "arrest." I
am here to speak the God’s truth and to write it all down—if you will give me
time—so that my sons and all of German youth can once again hold up its head.
So, fire away!
BAUM: Hitler’s Mein Kampf was your Bible, correct?
EICHMANN: No, Doctor.
BAUM: No?
EICHMANN: I never read it…A few pages maybe—
BAUM: But those few pages put you in the picture as to what was
to happen?
EICHMANN: Absolutely not!
BAUM: Did you read this? Quote: "We are passing a magnet
over a dunghill…Under its pressure so-called ‘humanity’—that mixture of
stupidity, cowardice, and imaginary intelligence—will melt like snow from the
March sun…The Jew will disappear from Europe…"
EICHMANN: I don’t know it.
BAUM: Or this: "Conscience is a Jewish invention."
EICHMANN: Fantastic!
BAUM: "If a people is to become free, it needs pride and
willpower, defiance, hate, hate and once again hate."
EICHMANN: (He echoes her quote.) "…Hate." That
I remember. When he spoke…some time, we must discuss that, Your Honor. (Pause)
BAUM: You attended the same school. You shared the same general
orientation…You were both Austro-Germans, weren’t you?
EICHMANN: And there, the resemblance ended, believe me.
BAUM: I see. You were an "individual."
EICHMANN: Exactly, Professor, one man. Just one ordinary man. (BAUM
pauses, smokes, walks to the auxiliary tape machine.)
BAUM: Mm…Do you remember Nuremberg, 1936? (She pushes the
button. The Sieg Heils! bounce off the concrete walls of the
interrogation room. Then, BAUM lowers the volume to a dull roar. EICHMANN
stands next to her.) So many.
EICHMANN: Ja.
BAUM: You were there.
EICHMANN: Of course.
BAUM: Can you hear yourself in the, ah, crowd? (EICHMANN
looks at Baum, then shakes his head. BAUM turns the sound off.)
EICHMANN: You don’t believe me. You think I’m hiding something,
don’t you?
BAUM: Yes…But not from me so much as from yourself…
EICHMANN: Then mesmerize me. Who are you really? Are you a hypnotist?
Go on, I’m not afraid. (BAUM studies him, then smiles and shrugs.)
BAUM: If it were so easy…I think we must just press on.
EICHMANN: Ja, ja.
BAUM: You knew the Party program?
EICHMANN: The twelve points?
BAUM: The twenty-five points…Points denying all rights to Jews.
EICHMANN: (Overlapping) No one took them seriously.
Doctor, National Socialism was a "movement," not a "Party."
The "points" were for, you know, to appeal to the old-fashioned
bourgeois voters—
BAUM: And the Jews, themselves, actually were
"old-fashioned" enough to believe in "legality," isn’t that
true?
EICHMANN: Ja, but, Doctor, Professor, as far as the order to
expel Jews across borders—I must tell you that it hit our office like a
thunderclap.
BAUM: (Boring in) March, 1938: the Anschluss.
EICHMANN: I was sent back to Vienna overnight!
BAUM: (Overlapping) Your whole career hung in the
balance.
EICHMANN: I was frantic—
BAUM: And your success was spectacular: in eight months
fifty percent of Austria’s Jewry was driven out. You "cleansed" Austria
"legally." (Each reaches for documents as they need them in the
next section.)
EICHMANN: You say I, doctor. I never dreamed what was
coming. Even as late as the morning of Kristallnacht—the morning—do
you know what Heydrich said? "The ‘problem’ is not to make the rich Jews
leave, but only to get rid of the Jewish mob."
BAUM: The riff-raff?
EICHMANN: That’s what they wanted in Berlin.
BAUM: And what did they want in Vienna? (Pause) Vienna
was an assembly line wasn’t it? At one end you put in a Jew who still had some
property—a shop, a bank account—and he comes out at the other end with only a
passport and two weeks to leave the country or go to a concentration camp.
Correct, Colonel?
EICHMANN: Yes, doctor. But we must appreciate that within the
frame-work of possibilities, I felt we were doing justice to both parties—
BAUM: So you have written here—
EICHMANN: (Overlapping) Because the Jews desired to
emigrate, and Germany, for her part—
BAUM: (Erupting and recovering) But, Colonel, sir, why
did they "desire" to emigrate?…Never mind, we are getting too
far afield…You were ordered to take charge of "Jewish affairs," and
you did?
EICHMANN: Like any good functionary, I threw myself into the
job.
BAUM: Why? Why did everyone say that you were so intense, so fanatically
eager to—
EICHMANN: (Overlapping) My Doctor, when you are in
uniform, there is only one way to carry out orders. Cowards in the dock at
Nuremberg may call this "fanaticism," but ask any Army man—ask those
fine and frightening young men in the corridor standing guard. They are under
orders and they will do as you say.
BAUM: Yes, and four years ago when an Israeli patrol—under orders—fired
on Arab women and children, they were court-martialled.
EICHMANN: I’m only human. I obeyed. I obeyed all orders. I
obeyed, I obeyed! Do you want chaos?
BAUM: If for instance, a superior gives an order to shoot
civilians—"Shoot them!"—must the subordinate obey?
EICHMANN: Absolutely. Even as your early Zionists massacred
Palestinian peasants. Do you want anarchy?
BAUM: But you knew that your orders were illegal!
EICHMANN: Doctor, if they had said to me, "Your father is a
traitor—kill him!"—I would have done it.
BAUM: Your father?
EICHMANN: Ja! We were surrounded by death…Today’s youth can
never understand…But I could have said "no"…hmmm? That’s what you
want me to say, isn’t it, Doctor? (Pause)
BAUM: I want you to tell me the facts. That’s all.
EICHMANN: Here is the point, Doctor: I personally committed no
act of violence, and was not ordered to. —You look stunned. I tell you that I
never ordered the death of a Jew, or of any human being. (Like a
machine) Nevertheless, I did abide by Section 11: I did my "best to
reduce the gravity of the consequences of the offense…" Uh, it’s in the
record somewhere.
BAUM: You did this?
EICHMANN: Absolutely, Doctor.
BAUM: When?
EICHMANN: Until the end.
BAUM: Where?
EICHMANN: Vienna, Prague—I bent over backwards.
BAUM: What do you mean?
EICHMANN: It’s in the record!: In Vienna, in the excitement, I
slapped the Jewish leader, Dr. Lowenberg, for complaining too much about the
situation of the Jews. But I apologized immediately—in full uniform—in front of
my staff. In my department, I did not permit physical violence. (He clicks
his heels.)
BAUM: You have a great flair, sir. But I do not follow your
logic in terms of illegal orders.
EICHMANN: (He spits out his credo.) Pardon me, Professor,
Doctor, there were no "illegal" orders or "legal" orders.
There were only orders. Full stop. Orders! Permit me, I will try
to be calm. Forgive me…Dr. Lowenberg, you know, he and I, the Jewish leadership
itself—worked hand in hand in the "Reorganization of Jewish Life" in
Vienna—
BAUM: One moment, please. Why did they work "hand in
hand," and where was the justification for this "reorganization"
of Jewish life—
EICHMANN: There is none—
BAUM: (Overlapping)—In Vienna—
EICHMANN: (Overlapping)—And I would never have ordered
it—
BAUM: (Her voice rising)—Which led, in the end, to the ovens
and the tank ditches!
EICHMANN: Dr. Lowenberg and I tried—
BAUM: (Overlapping. She explodes, recovers.) Excuse me,
Colonel!…I’m afraid if we both speak at once, the stenographer will be unable—
EICHMANN: (They breathe and study each other.) Of course.
Forgive me, Captain…
BAUM: Water?
EICHMANN: (Takes water) …Who are you?
BAUM: Pardon?
EICHMANN: Do you have something, ah, personal against me?…Do I
know you?
BAUM: Do you? (Pause) So—in Austria, you organized the
forced exit of the entire Jewish population. This was unheard of in modern
history.
EICHMANN: Ja, modern history. But not in "our" Old
Testament: "And the Lord God of Israel smote the tribe of"—somebody
or other—"and they were no more." In the land of Goshen. It’s in the
Bible.
BAUM: Are you now raising the question of the Ammorites, in your
defense, Colonel?
EICHMANN: I have no "defense," Doctor. The charges
against me, from Nuremberg, are vaudeville! Not even Hitler could have been
proved legally guilty.
BAUM: Why is that?
EICHMANN: Because there are no documents linking him to the
"Final Solution," much less me. And yet I take responsibility.
BAUM: Legal responsibility?
EICHMANN: No. I am legally innocent.
BAUM: And why is that?
EICHMANN: I was one man—with no power. Someone pushed a button
in Berlin and a "conveyor belt" began to move in Vienna. Everyone
tried to exploit the situation: lawyers who had to accompany the Jews for a fat
fee; "organizers" ready to swoop down on Jewish businesses. Everyone
was suddenly a "Jewish Expert." Strutting, mouthing grand phrases,
profiteering—while I never took a penny! I was the only one who never made a
profit from all of it. And I helped as many as I could!
BAUM: You did? Can you name one case?
EICHMANN: Of course…the millionaire, Kleiner. I intervened in
his behalf.
BAUM: In what way?
EICHMANN: He was sent to Auschwitz, by mistake. I intervened so
that he was granted permission to sit down every four hours. He said that the
labor was killing him.
BAUM: Do you know what became of him?
EICHMANN: Kleiner? The next time I got back from Hungary, I
heard that Kleiner had been shot… (A deep sigh)
BAUM: There were eighty million good Germans, each of whom had
his decent Jew. Kleiner was your "decent Jew," is that it? (EICHMANN
begins to pace.) Have I upset you?
EICHMANN: I was lost the day I swore my oath. On that day, I,
too, became a victim of what you call the "Holocaust." Today no man,
no judge in the world will ever be capable of forcing me to swear an oath, I
will hang myself in public in order that the German youth of today can
understand how we swore away our souls—And yet, I swear to you that my dream
was to find a place where the Israelite people could live and have firm ground
under their feet. I myself was a Christian Zionist. A fanatic! I was prepared
to empty convents to make room for Zionist settlers. This was my dream.
BAUM: Tell me about this dream. (His dream pours out as he
grabs for documents.)
EICHMANN: I studied the "basic books" of Judaism and I
drew my inspiration from them: First, came the idea of "Nisko." It
was 1939, Poland was partitioned with Russia and my idea—and Heydrich
agreed—was to set up an autonomous state in our section of Poland. The Nisko
section—
BAUM: But what about the millions of Poles already living there?
EICHMANN: Ah, ha! Dear Doctor, I said, "Let the Poles, for
once, be moved out and make way for the Jews!" Everything looked marvelous
for the Nisko plan until Berlin said, "no." And the whole thing went kaput.
BAUM: Did you then say to Berlin—"Well, this plan of yours
is criminal," and resign your office?
EICHMANN: (Overlapping) No, you see I was an idealist! I
marched right back with the "Madagascar Plan!" And it would have
worked! Four million to Madagascar would
have—
BAUM: Left more than two million Jews in Poland alone.
EICHMANN: Well, in ’38—no, I mean to say 1939, uh—
BAUM: You mean the extermination of three million Polish Jews
was already underway, leaving four million for Madagascar? Colonel, Madagascar
was merely a screen behind which to implement preparations for the "Final
Solution," was it not?
EICHMANN: I appeal to God in Heaven if I, at least, did not
believe in the Madagascar plan! Or, later, Palestine, but there, of course, the
British were more fanatical than we were. They invented the
concentration camp. The British starved them on ships waiting to be admitted;
they, they—
BAUM: (Overlapping) These were your three
"dreams"?
EICHMANN: These were my three dreams, Doctor: Nisko, Madagascar,
Palestine. Then out of nowhere came the war against Russia, and my career was
over, like that.
BAUM: Yet you were promoted three whole grades in less than
eighteen—
EICHMANN: Pardon me, sir, I mean all hopes that I had for
finding a decent solution to the problem ended.
BAUM: But, sir, you were not demoted after ’39, you were promoted.
EICHMANN: Forgive me, Doctor, we are talking about power here,
not rank! Reality! My job—and it never changed—was evacuation and
deportation: timetables—railway time-tables! I never disposed, assigned, never
decided the fate of one man after he reached his destination…Ja, I saw a few
things—I had to visit Auschwitz—and when I got back, I told General Muller,
"I can’t take it. Send me to the front. It’s not in me." And I’m not
the only one. That’s when the nervous breakdowns began…"Send me to the
Eastern Front," I begged Muller.
BAUM: Instead Heydrich called you in. (Pause)
EICHMANN: May I smoke? Gracias. June 1941. Hitler invaded
Russia in June, and in July, Heydrich called me in.
BAUM: Correct. Please proceed and that is as far as we need to
go, I think, in this session.
EICHMANN: Ja, Doctor, we will eat a hearty luncheon today…July
’41. Berlin…Heydrich says to me, "The Fuhrer wishes…" Heydirch makes
a little set speech. "The Fuhrer wishes, the Fuhrer orders the physical
extermination of the Jews…" A long pause, silence. I couldn’t believe my ears…The
July heat, a fly buzzing…my heart was dead. Everything was changed, from
emigration to extermination. My dreams. All joy in my work was gone. My life
was over!
BAUM: …Did he use the words "Final Solution?"
EICHMANN: Ja, ja. (EICHMANN has worked himself down
into a depression. BAUM tries to probe very gently.)
BAUM: So…We will adjourn soon…So, at that moment, in Heydrich’s
office, you knew exactly what you would be getting into…You’re very clear about
that, very frank, I think, because, according to your notes, from then on
"Those who were told of the Fuhrer’s orders were…"—still
quoting—"no longer mere bearers of orders, but were advanced to ‘bearers
of secrets’ and they took a special oath," close quotes…I see that all
this is very difficult for you…Do you understand why—based on what you,
yourself, have said, and written, why the court will make no distinction
between personal and legal responsibility? And you knew. Really
you knew everything, because you say the
actual—
EICHMANN: (Overlapping) Why was I not informed that Chief
Prosecutor Hausner was to be removed from my case?!
BAUM: Removed? You will have ample—
EICHMANN: (Overlapping) I was clearly lead to expect—
BAUM: What is the difference, Colonel? Whoever asks these
questions, the facts remain the same.
EICHMANN: Ja, ja, you have the "facts"—but I have the
truth.
BAUM: (Their tones are low and charged.) You do? And what
is the truth?
EICHMANN: The truth is that, to you, I stink of corpses. Well,
Herr Doctor, let me tell you that I, too, smell something in this room.
BAUM: And what is that?
EICHMANN: I smell the Eichmann-under-your-skin…You would like to
kill me, wouldn’t you?
BAUM: Why do you say that?
EICHMANN: Because you believe, perhaps, that I personally
murdered your entire family.
BAUM: Did you?
EICHMANN: (In a hoarse whisper) Whatever I have done—or
you believe that I have done—I am guilty—if I am guilty at all—only in God’s
eyes. Remember that. Guilty only in the eyes of God! (They glare at each
other. BAUM reads.)
BAUM: God?…Yes. Quoting from your own journal: "We came to
a road through a forest…a drunken captain of the local Police came to greet
us…speaking in a peasant dialect. He said—(Eichmann’s voice and body
continue the quotation, reflecting complete kinetic memory of the events.)
EICHMANN: "The engine of a Russian submarine will be set to
work and the Jews will be gassed." Ja, ja!…Monstrous. I vomited. To this
day I cannot look at cut flesh. I could never have become a doctor. Don’t talk
to me about doctors! They were the worst. The camps were nothing but gigantic
medical institutions. The doctors—
BAUM: (Reads in a low, charged tone.) "They were
cramming naked Jews into a large room. I refused to look inside—"
EICHMANN: No! I couldn’t! I had had enough. My knees were
shaking. The shrieks, the smells…It was the most horrible sight I ever…
BAUM: No, Colonel. A few months later near Minsk, you inspected
a ditch that had been used for execution and then covered up and you saw,
quote: "…a spring of blood gushing up from the loose earth like a
fountain. And I went at once to the local SS Commander, and I said—
EICHMANN: "It is horrible what you are doing. You are
turning our young men into sadists. Our youth—these farmers’, and pastors’
sons—will go mad. Our own boys will go mad. Slaughtering women and little
children—infants in arms—like that!"
BAUM: "This was the ‘most terrible thing you had
ever seen in your life.’"
EICHMANN: No.
BAUM: There were worse?
EICHMANN: Ja.
BAUM: Where? When?…Tell me about it?
EICHMANN: …the tape.
BAUM: What about it?
EICHMANN: (Whispering in her ear) It’s too personal.
BAUM: The tape machine must remain on at all times. However… (BAUM
walks down right and beckons to the prisoner to join her. They speak in
confidential tones.) You have some memory that is, ah…?
EICHMANN: Ja, ja… (Pause)
BAUM: Well, we don’t have to, ah…we could come back to it later—
EICHMANN: (Almost in her ear) Treblinka. Treblinka was
the worst. The place was transformed. It had been made to look like a perfectly
ordinary railway station anywhere in Germany. The buildings, the signs, the
clocks ticking—a perfect simulation: Trompe l’oeil. And there in
the middle of the station—but completely out of place like a nightmare—sits the
doctor, directing people to "right" and "left"…
BAUM: Tell me about him.
EICHMANN: …"Left, left, left. Right, right. Left, left,
left…"
BAUM: Take your time, have some water. Tell me more about this
nightmare. It might help. (Pause)
EICHMANN: Ja, it might help. (Pause)
BAUM: …Why does the doctor, in the dream, terrify you so?
EICHMANN: Uh…He is, you know, in charge…
BAUM: Where are you standing in this scene? Do you see yourself?
(Pause)
EICHMANN: …No… (EICHMANN laughs heartily.) Ah,
forgive me, I’m a bad patient. I can give you answers, but what you want are
the answers beneath the answers, ja?
BAUM: Can you see the doctor’s face?…No...Is that too
frightening? Let me ask you this: Are you the doctor, in the nightmare.
EICHMANN: No, just the opposite.
BAUM: What do you mean? (Pause, then he shrugs.)
EICHMANN: …Quien sabe? (Pause) Maybe the doctor
was God, Doctor. (He smiles.) And the station was Germany—
BAUM: Very interesting.
EICHMANN: Ja, the extermination camp was the war. That’s
it!
BAUM: Wait, I don’t understand. The camp—
EICHMANN: (Overlapping) The camp was the war.
We were all supposed to die… The next war everyone will die—the doctor
will direct us all to the right. (Pause)
BAUM: I see.
EICHMANN: Well…Now, I’m depressed… (The prisoner leans over
in a parody of intimacy.) You could use my dream against me, ja? Your name
isn’t "Baum," is it? You are a great doctor, aren’t you?…So let me
tell you what the nightmare really means…Ja: the mid-Eastern food doesn’t agree
with me… (He burps silently, then chuckles.) Ja, now we go back to work,
Professor.
BAUM: If you insist. (Hands him a document)
EICHMANN: This document is not correct. It is not acceptable.
BAUM: No? Why not?
EICHMANN: See? No stamp; no seal; no serial number; and no
initials. (BAUM stares, then laughs, as does EICHMANN.)
BAUM: Ahh, Colonel, Colonel…Well, let’s forget all these pieces
of paper…I wonder if you would…No.
EICHMANN: What? May I be of service? (He steps to the tape
machine to see if it is malfunctioning again. It is not.)
BAUM: Well…You see, I am a kind of psychologist—you guessed it—
and I am interested in the reactions and associations of ah, historical
figures, ah, men like you to ah, "stimuli."
EICHMANN: Ja?
BAUM: Ja. Why don’t we look at a few slides, and—
EICHMANN: Ah, ja, ja—word games, slides and— (BAUM
pulls down a screen and wheels out a slide machine.) Let me, please. Ja,
it’s a German make. Ha! May I, please?
(She pauses, then nods.) You sit there. Ja, I’ll
sit—now can you see from there? The lights. Ready? (He turns off the
lights.)
BAUM: Ja, thank you, that’s it. (As BAUM signals
"next," EICHMANN presses the slide button. There are four
slides. Three picture the countryside around the prisoner’s boyhood home. The
fourth slide stuns him.) Colonel, now just push them one after the other
and say the first thing that comes to you mind. Ready?
EICHMANN: At your orders. This I enjoy.
BAUM: Begin…Just say the first—
EICHMANN: Rolfe…That was my dog when I—
BAUM: Next.
EICHMANN: Ja. Mother.
BAUM: Next.
EICHMANN: God. (He pushes the next slide. Slowly, he brings
it into focus. It is the picture of a boy of about ten years. A full minute of
silence.)
BAUM: What is it, Colonel? (He will not answer.) Colonel?
EICHMANN: Where did you get that photograph?
BAUM: But that is a photograph of you, yourself, at age ten. (BAUM
brings up a slide of Eichmann’s youngest son.) And here is Haasi, your
little one. He is the image of you, isn’t he? (The war criminal runs over
and switches on the lights.)
EICHMANN: Who are you?—I have only been here for a few days and
yet you show me documents and photographs that no one else has seen, that must
have taken years to collect—
BAUM: Why does this disturb you so?
EICHMANN: (Overlapping) Years!…How would you have known
that one day I would actually be here to see them? (Pause) Now it is
you, Doctor, who refuses to answer. Either you are an official interrogator or
you are not! And if you are not—then I expect to be paid for my time! How do
you dare to treat me like some laboratory animal?
BAUM: Please, sir, you are overreacting.
EICHMANN: Now, I demand that you stop these provocation, once
and for all, and resume a decent and proper course of questioning—or I shall refuse
any further cooperation with your government. (Pause. BAUM begins a
coldly furious cross-examination.)
BAUM: I see…Well…Here, sir, is the document you have rejected.
It is a copy, but it is a true copy of a November 6, 1942,
request for skeletons of, quote, "Jewish Bolsheviki types for scientific
research." Do you remember receiving this?
EICHMANN: What?
BAUM: Living people are to be transformed into skeletons for the
University of Strasbourg.
EICHMANN: It passed across my desk, but I only—
BAUM: "Transported"—yes, I know.—What’s meant by page
nine, here? "Most of the Jews in Area C will undoubtedly be eliminated by
‘normal attenuation.’" What, sir, is "normal"?
EICHMANN: Normal dying. Old age, or heart failure—
BAUM: Or worked to death?
EICHMANN: Ja.
BAUM: What does "Natural Selection" mean?
EICHMANN: That comes from Himmler. Natural selection, that was
his hobby.
BAUM: (Overlapping) But what does it mean, here?
EICHMANN: Killed, killed—what else?— Killed!
BUAM: "—the majority of the Jews will be unfit for
labor." What is being suggested here?
EICHMANN: That they should be killed!—Wait! I will answer
every question. I am ready for punishment. I am not without courage.
BAUM: (Softly) Then why not admit your role in what was
done, and we’ll say no more about it, today… (Pause) Colonel, you
expected someone to march in here and call you a monster, to torture you, to
try you, and then to hang you. Instead, I am talking to you—as one human being
to another.
EICHMANN: No. You are treating me as what I am, and I make no
complaint about that.
BAUM: What are you?
EICHMANN: Your prisoner…Once upon a time, I would have been your
jailer—and I would have handled you exactly as you are handling me, here,
today.
BAUM: I see. So we are the same?
EICHMANN: We are twins, Professor—whatever your name really is.
And I have a shock for you. (He pulls out a "hidden" document.)
I quote: "The Irgun Zvai Leumi."—Begin, Shamir, the Stern
Gang—"in Palestine is well acquainted"—I’m still quoting, Doctor –
"with the good will of the German Reich towards Zionist emigration
plans"—
BAUM: Colonel, you cannot pull your irons out of the fire by
quoting Stern Gang thugs to me—
EICHMANN: Quoting!—"We (the Zionists) are closely related
to the totalitarian movements of Europe and its ideology and structure."
Close quotes.
BAUM: A small fringe group of gangsters who have nothing to do
with the State of Israel!
EICHMANN: And this will destroy you: "January, 1941. We
(the Irgun)"—Read it with me: "offer to take part in the war on
Germany’s side. This would extraordinarily strengthen the moral bases of the
New Order in the eyes of all humanity."…close quotes.
BAUM: Shut your mouth!
EICHMANN: Patriots and Policemen! Twins. (Pause)
BAUM: You make no distinction whatsoever between—
EICHMANN:—Between Nazis and Jews?—Doctor, please, I am not a
moral idiot. I am not saying that Jews now act like Nazis. I am saying that
Nazis once acted like Jews: both following orders, both "chosen
people," waiting for a Messiah…But that was yesterday. Today I am not a
Nazi, I am your prisoner. And you, Doctor, are an Isreali and not a Jew! (Pause)
BAUM: Did I hear you correctly, Colonel? (EICHMANN is
now in his "element.")
EICHMANN: Let me offer you water and a cigarette, now,
Doctor. And if I may be permitted to use these aids, I will demonstrate
precisely why I say that my position today is that of a scapegoat—a world
scapegoat.
BAUM: Feel free, sir, and then we will take our noon meal. (EICHMANN
begins a chalk-talk at the board—a perfect Prussian schoolmaster.)
EICHMANN: Forgive me, Doctor, I will not be able to eat a bite
without clarifying—Here, now, sir: Here is the Fuhrer. The Fuhrer
"wishes," then we follow the chain from the Chancellory to the SS,
the Security Police, to the S.D.: each one is under the other, and I, myself,
am a the bottom—
BAUM: Colonel, sir, may I interrupt—
EICHMANN: I have the honor of pointing out to the professor that
the chain-of-command, the "Order-of-Battle," if I may use that term,
runs from the Fuhrer directly down to Himmler, and under him Heydrich, and
under him Muller, and under him was my office— (He sketches the chain
of command. BAUM speaks with deep irony as she draws over Eichmann’s
diagram with her own map, thus turning the figure into a rough swastika.)
BAUM: Herr Professor—I must interrupt—thank you. Now, sir:
Hitler, Himmler, Heydrich, Muller, and you: you five were the fingers of
one fist. Your mastery extended from the Atlantic to the North Sea to the
Mediterranean—
EICHMANN: (Overlapping) We were at war—
BAUM: You had absolute power—
EICHMANN: And in wartime you destroy your enemy. (BAUM
stops dead, then takes out several large photographs of children from death
camps. Her voice is still.)
BAUM: Your "enemy." (Pause) You had absolute
power to exterminate—or to save—any human being in Europe.
EICHMANN: I had the absolute power to follow orders! Those
pictures are more of your cheap Rorschach tests. (At the board) There it
is. The chain. Where am I? Can you see me? You can’t see me because I am not
there. (Pointing to the empty square of his office. Pause. They stare at
each other and at the photos. Then EICHMANN walks away in total denial.)
(BAUM is jolted. Deliberately she takes one of the large
photographs and hangs it over the board, thus covering up Eichmann’s diagram.
He moves to take down the photo, but BAUM bars his way, speaking with
the most quiet intensity.)
BAUM: Your bureau, sir, was Roman Numeral IV-B-4. "Roman
IV" stands for Gestapo; "4" for religion; and "B" for Jews!
EICHMANN: I was flesh and blood, not Roman numerals—
BAUM: —All camouflage. To give the illusions of a minor
department—
EICHMANN: (Overlapping) I was one man—
BAUM: (Overlapping)—so that no one would know what you
were doing in secret—
EICHMANN: (Overlapping) I was one man. I was under
orders. It was not my fault that those children were Jews!
BAUM: (Overlapping) In secret! —In Berlin. In Paris at 72
Avenue Foch. In secret at the Palais de Rothschild in Vienna. At the
Majestic Hotel in Budapest—
EICHMANN: (Overlapping) I was under orders. Orders,
orders! My God, I saved thousands of Jews—Was konnte ich tun, ich war nur
ein Mann, alles was man machen konnte habe ich getan. (He sweeps the photos
of the children to the floor.)
BAUM: (Overlapping) Setzen Sie sich. Seien Sie ruhig.
Unterbrechen Sie nicht. Sit down. Be quiet. Stop interrupting.
EICHMANN: Go ahead. Take me out and shoot me. Do it! What
are you waiting for?
BAUM: Is that what you want? (The GUARD enters, gun
drawn.) The prisoner is ready for the noon meal.
EICHMANN: Please, recall, Your Honor. I could have gone to work
for the Americans like all the others. Instead I came here of my own free will.
I demand that you now treat me with the respect I deserve…Ja, now, we eat! (He
hands over his glasses and marches out, blindfolded again.)
BAUM: (To the guard) Forty-five minutes. (BAUM
is seething with conflicted impulses. She picks up the photos of the children
as she speaks into the tape machine very quietly.) …Mr. Prime Minister,
David—this is Miriam. I am alone…I allowed the prisoner to provoke me. I am
very upset with myself. This man, Eichmann, is very cunning in his stupid way.
He’s determined to turn us into torturers and thereby exonerate himself. If
we’re not very careful he will bring out the worst in all of us and turn this
trial into a spectacle. His plan is simplicity itself: Admit to everything,
take responsibility for nothing. In place of a memory Eichmann has only schuld,
unconscious guilt. In place of a memory the man has charts, lists,
statistics and alibis…Let me breath a minute, David. (She stares at the
chalkboard.) I am now staring at his so-called "order-of-battle."
Du nimmst sie wahr, nimmst sie der zur "Warheit." That’s what
my old teacher Martin Buber would have said—"You see it and it becomes
true." Oh, yes, this piece of madness was designed for the court of law.
Do not ever underestimate this little man…David, for political reasons you say
you can only give me one day with the prisoner—I know this and "one day is
enough," as they say, but I want you to understand that if you let this
lethal "bureaucrat" live, and I can get him to remember—to remember
his own humanity—then! Instead of one more dead Nazi degenerate, we
would have a living witness to confirm, once and for all time, everything that
every survivor has ever cried out to a deaf world.—Eichmann they would hear,
Eichmann they would believe!…So—in spite of the total bad faith of the
prisoner—I must plead with you not to let Adolph Eichmann be executed. (A
long pause.) I am not speaking here just for myself or any other survivor…I
am speaking, now, for the dead themselves… (She looks around the room.)
So, David: do not be shocked by anything I may say or do when the prisoner
returns. – I will do what I have to do… (BAUM turns off the tape
recorder. She puts on Eichmann’s glasses and goes to his diagram, repeating the
Buber…) "Du nimmst sie wahr, nimmst sie der zur ‘Warheit.’"
(She continues in German as the lights fade.)
END OF ACT ONE
ACT TWO
(Lights bump up on scene in progress. Door slams as guard
exits.)
EICHMANN: Doctor. Did you eat?
BAUM: I had some tea. Have some…Please sit. (He looks
around.)
EICHMANN: Ja, where?
BAUM: Here.
EICHMANN: In your chair, Professor?
BAUM: Why not?
EICHMANN: I mean, it would not be right.
BAUM: Why not? Sit in my place, and I’ll sit in yours. Perhaps
then we will understand each other a little better. (He sits and looks at
her. She gives him his glasses.)
EICHMANN: Uh, it’s warm.
BAUM: Very.
EICHMANN: Ja, Argentina, too, but here it’s, ah…
BAUM: Close.
EICHMANN: Ja, humid. Muy caliente.
BAUM: You prefer a cool climate?
EICHMANN: Oh, ja.
BAUM: The fruit country, do you know it?
EICHMANN: The wine country—of course—
BAUM: You do?
EICHMANN: South of Linz. We took our honeymoon there…
BAUM: So? Your wife is from—
EICHMANN: Bohemia. That was my…Are you married, Doctor?
BAUM: I’m a widow.
EICHMANN: So? And you never remarried?…Forgive me, please, but I
mean a woman with your intelligence and, ah, bearing. A brilliant mind, an
important position—
BAUM: Well. It is, perhaps, a bit late to—
EICHMANN: Never! Never too late for real love. Believe me, I
know.
BAUM: You do?
EICHMANN: Absolutely. Now take me: After everything I’ve been
through, I remarried the same woman, I started a new family—my little Haasi, I
love him more than life itself…You must know. You’re a woman, you’re a mother,
aren’t you? (BAUM smiles cryptically.) You smile at me like the
Mona Lisa… (Confidential, intimate) Tell me. Your late husband. He was a
professional man—have I guessed it?
BAUM: Yes.
EICHMANN: Ha! I knew it. A linguist? A student of literature? Of
philosophy.
BAUM: You don’t give up, do you, Colonel?
EICHMANN: Come now, I have been totally honest with you. Be
fair…Tell me a little about yourself.
BAUM: Well…Do you know Heppenheim—between Frankfurt and
Heidelberg?
EICHMANN: I don’t think so…
BAUM: It’s a quiet village, in a valley—
EICHMANN: Wait. You mean between the Rhine and the Odenwald?
BAUM: That is where I first met Martin Buber.
EICHMANN: So?
BAUM: Ja. Later I studied with Karl Jaspers, and Martin
Heidegger in Freiberg.
EICHMANN: Heidegger!
BAUM: Ja. We read Aristotle.
EICHMANN: Ah, Aristotle.
BAUM: Ja, the Ninth Book of Metaphysics. We covered
one-and-a-half pages in one semester. (Pause) There. I think that tells
you everything about my background.
EICHMANN: So…ahh, this weather…
BAUM: Ja…Well, we were born and grew up under the northern
sky…Here it’s desert…
EICHMANN: Ja. Full noon, exactly.
BAUM: Ja. Always. (EICHMANN laughs.)
EICHMANN: Ahfen goniff brent dos hittel.
BAUM: Ah, your famous Yiddish!…"On a thief’s head burns his
hat." Is that why you’re so warm—guilt?
EICHMANN: Please, Doctor, don’t spoil our little chat. Es vet
helfen vi a toiten bankes!
BAUM: That’s as helpful to me as "Blood from a dead
man"—is that how you feel, Colonel?
EICHMANN: Wait, wait. Feldman, the banker, told me this—have you
heard it? In my office, he told me: "The Cossack asked little Moise, ‘Are
you a Jew?’ And Moise says, ‘It all depends.’" (EICHMANN
laughs.) You see, doctor, I know—you, for instance, are Jewish, but you are
not a "Jew." You know what I mean? (Laughs)
BAUM: So you know all about me.
EICHMANN: Ja, ja. Except why you are here now.
BAUM: You know why I’m here…Because you are here.
EICHMANN: …And your late husband, he was—
BAUM: A political scientist. He was sent to Auschwitz and
Mengele cut off his head for the "Racial Institute Display of 1942 in
Berlin."
EICHMANN: (Pause) If you please, Your Honor, if we may
resume…
BAUM: Certainly…Let’s pick up with the Wannsee Conference, and
clear up a few details from the years ’32-’42.
EICHMANN: Perfect. Ja, let’s clean it up. Here is my record of
Wannsee.
BAUM: You came to Berlin in January, ’42, and Heydrich told the
meeting of cabinet officers, SS leaders and civil servants that the
"time" had come?
EICHMANN: Ja, ja. He expected the greatest difficulties. But not
at all. Everyone pitched in with bright ideas and in an hour it was over and we
went into a delicious luncheon. Heydrich had a Hungarian cook.
BAUM: Yes, you write here, "a cozy little social
gathering." And, by the end of it, your "fate was sealed as surely as
any Jew in Europe." What did you mean?
EICHMANN: Not one official there—and I was the low man, taking
notes, only—not one man raised one objection. Not one. And these were
civil servants from the old Reich, not the SS, not the Party. These were
bourgeois "gentlemen" who had never deigned to give my type the time
of day. And here they were tripping over each other to tell us how to make 10.3
million Jews "disappear."…I drank my fine wine and thought,
"Today I am Pontius Pilate. I have no guilt. Who am I to judge? These are
the powers that be and they have smiled on the entire affair."
BAUM: …That was Wannsee. Only an hour…then luncheon and toasts.
EICHMANN: (Sighing) Ja, ja, Doctor…
BAUM: Three years later, six million were gone, and you—
EICHMANN: One minute later, and Europe was "Jew Free,"
as we put it; and the next minute. I am here talking to you. And I saw it all
coming the moment that I lifted my glass in that toast to "The Final
Solution."
BAUM: Yes…many have said that a conspiracy must be very small
for it to be kept secret, but you claim that "The Final Solution"—a
vast operation—was kept hidden for years. How can this be?
EICHMANN: (He lectures cheerfully, pacing, picking up
documents.) Doctor, Doctor. First comes the new language. You already speak
it. In days gone by, people used words like "extermination" or
"liquidation," but now we had "Final Solution" and
"evacuation" and "special handling." You see, Doctor, those
who were required to be, quote, "evacuated" to "change their
residences" also required, of course, "special handling." Then,
of course, there was "resettlement," and "labor in the
East"—
BAUM: But you say there was no guilt, yet everything was secrecy
and code language. Isn’t this an admission of guilt when—
EICHMANN: Not according to Himmler. He turned everything on its
head. Did you ever hear him? "Close the double doors. Top Secret…" (He
acts out Himmler’s incredible speech to the SS, in Himmler’s adenoidal accents.
EICHMANN uses his glasses to suggest Himmler’s pince-nez.)
BAUM: You have an extraordinary gift for mimicry. But you take
my point? In secret, Himmler spoke the truth to the SS, I believe.
EICHMANN: (He moves in on her with burning intensity.) It
was fantastic! "I want to talk to you, quite frankly, on a very grave
matter…Now, I mean the clearing out of the Jews, the extermination of the
Jewish race. To have witnessed that, to have been through it, and at the same
time to have remained decent—that is what has made us hard! This is a page of
glory in our history which has never been written and is never to be
written."…This was my "Categorical Imperative." We were in a war
to the finish. It was them or us. And we were Western Civilization. Full stop.
BAUM: (Pause) Western Civilization…Colonel. You murdered
six million—
EICHMANN: (Overlapping) Not I—in the legal—
BAUM: (Overlapping)—Jews and roughly six million
political prisoners, homosexuals, Gypsies, and if you had not been defeated,
you contemplated the further murder of whole populations in the East. In short:
genocide.
EICHMANN: And that is why, Your Honor, I would suggest that
there should be an international tribunal concerning the human race—
BAUM: Pardon me, sir.
EICHMANN: —Of which the Jews are merely—
BAUM: I agree with you completely but let us not become carried
away again about what cannot be discussed. You are here. I am not charging you
with what would have happened. I am simply trying to find out at what
point you would have said "no." Six million, twelve million—not
enough?—Twenty-five, fifty million?
EICHMANN: I understand you, Professor. Where does it end? (They
stare.) I accepted the order to transport every Jew in the world… rich,
poor, famous—all. Everyone else made exceptions for their Jews—even the Fuhrer,
but not me! I was an idealist! I worked with total dedication. I was the right
man in the right place at the right time! At the end, Himmler ordered camps
shut down. He wanted Jews to trade to the allies—put them in hotels—"give
me famous Jews to impress Roosevelt before the Russians arrive to boil us in
oil." That’s how they talked—but I said that I would kill Albert
Einstein and Sigmund Freud before I would let them touch any little Siggy Katz!
BAUM: With you, it was all or nothing. Either an order is true
or it’s not, correct? No exceptions!
EICHMANN: Exactly!
BAUM: I congratulate you on also being an Aristotelian: "A
thing is either true or it isn’t."
EICHMANN: Ja!…We believed that then, but now we see, of course,
how the intellectuals poisoned our thoughts.
BAUM: And Hitler? Did they poison his thoughts, too?
EICHMANN: Ja. They drove him mad. That’s why we pitied him.
BAUM: You pitied Adolph Hitler?
EICHMANN: We built him up, we made him God, then his luck turned
bad and he couldn’t do anything right. But, you know, that’s war—
BAUM: Please, what were the acts of "war" committed by
the Jewish people against you? I am interested.
EICHMANN: According to Berlin, the Jews were the lifeblood of
both Bolshevism and Plutocracy.
BAUM: But you knew that was not true.
EICHMANN: There is only one Rothschild, ja. I learned that when
it was too late.
BAUM: Hitler invented the modern Jew—who was both
sub-human and super-human.
EICHMANN: Ja.
BAUM: But you didn’t really believe that, did you?
EICHMANN: Of course not. Two of my mistresses were Jewesses. My
step-mother’s family had Jews. (His tone is chauvinistically confidential. BAUM,
too, lowers her voice.)
BAUM: And didn’t Hitler tell Hess that he was the grandson of a
Rothschild? (EICHMANN roars with laughter. BAUM urges him on.)
EICHMANN: Ah, ha…Ah, Hitler…My final word on Hitler is this. He
may have been wrong all down the line, but one thing is beyond dispute: the man
was able to work his way up from Lance Corporal in the Germany Army to become
Fuhrer of a people of eighty million! Of course I would have followed him
anywhere—the man talked his way from the gutter to the Arc de Triomphe.
The man made history with his mouth! I was a salesman, too, so I bought. I bought!
I bought Hitler and I sold myself. Done and done!
BAUM: The first time you ever heard Hitler speak—can you
remember it? (EICHMANN leaps into the role.)
EICHMANN: As if it were yesterday: "The soil of the
Fatherland will yield up crop of children and roses. But the soil must be
nourished with blood, and with blood, and with blood!" I saw Communists,
swept away by the sheer power, who joined the Party on the spot!
BAUM: (Pause) Like a God?
EICHMANN: Ja. (Pause)
BAUM: And in private?
EICHMANN: In private, he was a different man. He could be
thoughtful, almost gentle. He would remember your name, take your arm—a mentsch.
And he was a good draftsman—and he could be witty. Once I heard him say,
"A dog is a man’s best friend…" (He pretends to call a dog.)
BAUM: Wait. This was a man who lived in Vienna like a tramp. And
you—
EICHMANN: Ja, I know everything from Heydrich. He swore that
Hitler was a Bohemian street character. That he lived off Jews in Vienna, lived
like an animal in a men’s hostel.
BAUM: Correct. A hotel that harbored certain types—
EICHMANN: (Overlapping) Then, later, he dresses like a
dandy. Spats and a cane, thirty years out of date, and he eats pastries and
squires women, starting with his own niece.
BAUM: The one who was found dead.
EICHMANN: Ja, ja, all three of his women were. Heydrich said he
murdered them to keep them quiet.
BAUM: About what?
EICHMANN: I don’t know. He never said.
BAUM: What do you think?
EICHMANN: I have no idea…When he liked a woman, (Acting the
role) he bowed and bent and scraped, all the grand gestures… (Abruptly)
I know nothing about the Fuhrer’s private life.
BAUM: Shall I tell you about it?
EICHMANN: Ja. No. Wait. Don’t think I’m one of those swine like
Kaltenbrunner who now blames everything on Hitler and whines about how "I
loved the Jews" and that kind of excrement. Forgive me, Doctor—
BAUM: (Overlapping) Do you remember Hitler’s mother?
EICHMANN: I never heard of her.
BAUM: The Party Rules, Article 3, remember?
EICHMANN: No, Doctor.
BAUM: Article 3: "No German woman under forty-five years of
age shall be allowed to work in any Jewish household." Why? What happens
to German women in—
EICHMANN: That’s not me. Why ask me?
BAUM: (Overlapping) Surely, you know the story: That
Hitler’s mother—a house servant—was seduced, perhaps, by her wealthy Jewish
employer?
EICHMANN: Ja. Or raped, Professor?
BAUM: Or raped…So that he could never be sure who his father
was, or whether his own "blood" was "polluted."
EICHMANN: Ja. It’s a wise man who knows—
BAUM: So the Fuhrer could have been; you, yourself, could have
been—
EICHMANN: Ja, and you could have been an Aryan. Anything’s
possible, Doctor. (He chuckles. She smiles, then shifts to intense
intimacy.)
BAUM: Precisely: victims and executioners—could have been
related by blood…Can you tell me the nickname the other boys called you at
secondary school? (Long pause) Wasn’t it, "der Kleine
Jude." (Pause)
EICHMANN: "Der Kleine Jude"…You knew that?…I
have developed a headache.
BAUM: So—you do feel guilt?
EICHMANN: No! Animal pity, nothing more.
BAUM: I see. Yet you Nazis went on and on keeping everything
secret—
EICHMANN: Secret? Haven’t you seen the SS films of Polish Rabbis
shoveling out latrines with their mouths? Haven’t you seen—
BAUM: Yes. You secretly recorded every crime. For whose benefit?
Why?
EICHMANN: Why ask me?
BAUM: Why else but out of guilt?
EICHMANN: Guilt? No. Guilt wants to hide what—
BAUM: No. Guilt wants to confess!
EICHMANN: No! I want my sons and the German youth of—
BAUM: You want justification!—The State of Israel is
offering you justice.
EICHMANN: And you, Doctor, what are you offering me? (Pause)
BAUM: Freedom.
EICHMANN: "Freedom"?!
BAUM: Freedom—from guilt.
EICHMANN: No, thank you! I prefer "power."
BAUM: Power? Oh, no: here it is the opposite of Berlin. Here,
you can only have responsibility without power.
EICHMANN: And forgiveness? (Pause)
BAUM: No. No human has the right to forgive you.
EICHMANN: No? Then what "human" has the right to judge
me?
BAUM: Colonel, more than a million children are dead! We are
talking, here, about crimes against children—born and unborn.
EICHMANN: Why are you so…obsessed with children? (He is
staring at photographs.) Wait! These are your children, aren’t they?
BAUM: …Are they?
EICHMANN: Ja. I can tell. You can’t fool me. These children are
part of your own family.
BAUM: Put that photograph down. Don’t touch it. Look at me. I
implore you to talk to me—seriously—about how you came to commit crimes
against humanity, so that—
EICHMANN: (Overlapping) "Humanity!" Ha! You
mean a handful of politicians, don’t you? And their policemen—all posing as
human beings.
BAUM: No. I mean you. You, Adolph Eichmann, the
"individual."
EICHMANN: Why should I tell you when you won’t tell me who you
are? (Pause)
BAUM: Because you are my prisoner, and I order you to.
EICHMANN: Bravo! At last. You are the policeman and I am the
prisoner: Power again. Now I am in your hands—at your disposal: What can I tell
you about myself? (Pause)
BAUM: Your personal history—start with your childhood.
EICHMANN: With pleasure! There we are, you see, in our
petit-bourgeois bedroom suite. The Family Eichmann! "Tip toe to your
window…" Spatzieren on Saturday nights to the movie shows: Chaplin,
Rudolph Valentino. Dancing lessons. We were the last word in "Iron Cross Kitsch."
Full of spit and polish. My boots were like glass!
BAUM: So…Hitler was Charlie Chaplin? (EICHMANN dances
to "Tip Toe Through the Tulips." They laugh together, singing; they
find themselves dancing together for a moment, then reacting.) The winner
of the All-Austria dancing contest! Adolph Eichmann! And your father—he would
be so proud of you, ja? (EICHMANN freezes in pain.)
EICHMANN: No. Ashamed of me. Always. Like his father, and his
father, before him…
BAUM: Rest.
EICHMANN: My God…I was a Nebbish, a Pieter Shlemiel—Karl
Adolph Eichmann, son of Adolph Karl Eichmann. My father wore a white collar,
silk hat, dress coat—and we were hungry!
BAUM: You were hungry—to be somebody. (He nods.) …Now, we
are coming to the point, Colonel, but you have to help me. I mean I understand
petit-bourgeois Siegfrieds and Kultur-philistines. (I’m German, too,
after all.) But how do these poseurs, these cannibals in evening dress
become the Neanderthal men of the SS and the S.A.? How does the snobbery of the
little man—anti-Semitism—become the "Final Solution" of genocide?
EICHMANN: (He whispers.) Fear!
BAUM: (Softly) Fear of the Jews?
EICHMANN: I’m afraid of you.—I am.
BAUM: Don’t be afraid… (In a maternal tone; she touches him.)
Let me tell you your story: Little Adolph, born without a brown shirt on his
back, is looking for a protector. And there he is—big Adolph. And there you are
marching behind him, your boots glinting in the brilliant sun of National
Socialism: Big Adolph and Little Adolph!
EICHMANN: Ja, that’s it!
BAUM: Ja. You knew that you were not "blond beasts" or
Wagnerian Siegfrieds. You knew who you were: Slow boys at school, sly boys at
home. You grew up to be non-entities, corporals, salesmen on a draw, lumpenproletariat
scum looking for a parade—all of you, and you knew it…Adolph Hitler was
Germany and Germany was Adolph Hitler! Isn’t that true?
EICHMANN: My God! You’re a prophet. (BAUM begins to
hum softly the "Horst Wessel" song, and to sketch Rorschach-like
designs on the whiteboard.)
(The Rorschach is, finally, composed of Eichmann’s
"Chain-of-Command" diagrams from the previous session.)
BAUM: Adolph—may I call you Adolph?—Let me continue the story of
Big Adolph and Little Adolph. May I?
EICHMANN: Ja, please.
BAUM: While Little Adolph is in the provinces selling vacuum
oil—Big Adolph is in Vienna, sleeping in the filth of a certain hotel. Already
his eyes burn with a hypnotic glow—
EICHMANN: Ja. (She removes his glasses gently. He is falling
under her spell.)
BAUM: Yes, Belledonna. But, in reality, he was thinking about
the plump peasant girls when they bend down in the fields. What a man…Then, Big
Adolph goes to the front where he kills Frenchmen and washes his officer’s
linen…Then, the was is over and he is talking to the little men in the street.
Men like your father—like you. And you began to feel alive!
EICHMANN: Ja! How can you know everything? (BAUM softly
sings the "Horst Wessell" song. EICHMANN begins to tap his
toe. Then: )
BAUM: I was there…And I "know" about Hitler too.
EICHMANN: You do?
BAUM: Ja. The padded uniforms to hide the hollow chest. The
Fuhrer reviews the troops, his arm erect and rigid for hours at a time. What a
man! Except the arm is a clever prop. A dummy arm…Look, see how it comes out.
See how it comes together? (BAUM has completed her diagram and her
Rorschach. She colors in the Gestalt, now. It is a series of swastikas and yet
something else. The prisoner is under her spell.) You see, this is Geli,
his niece, or poor Magda the film star.—And here he is at the bottom, where you
were—
EICHMANN: Ja.
BAUM: Here he is, see, our great leader; the father of our
country—your father…Come closer, Adoph, behold your father Adolph!…Adolph
Hitler lies here, "under," so that the woman, here, "over,"
can defecate and urinate on him…Then, later, he kills them so no one will ever
know… (EICHMANN stares, paralyzed, at the drawing.) "Nascimur
in faecibus et urina." We are born among faeces and urine. (The
prisoner starts to mumble to himself. BAUM grips him, as he sits, by the
shoulders. He stares up at her.)
EICHMANN: Hitler…Himmler…Heydrich…Muller…me…
BAUM: (Overlapping) We’re born among it and in the camps,
they died among it. They did it to him, he did it to you, and you did it to
twelve million. Flesh and blood. Faeces and urine. That’s your
"Fuhrerprinziple." The ovens and vans were covered with excrement every
time, weren’t they? We’re all only human. That’s why it is necessary,
now, for one man to stand before history and take responsibility. (Something
deep in the prisoner is stirring. BAUM moves in for the
"kill." Both speak very softly.)
EICHMANN: Doctor—you know—you, I would have saved…
BAUM: No. "No exception"—remember?…But I can help you—here,
today.
EICHMANN: You would save me?
BAUM: You could "save" yourself…Do you remember that
there were some few people in Germany who stood up against the Race laws? (Pause)
EICHMANN: The "White Crows"—
BAUM: Who spoke up—
EICHMANN: And got their necks chopped off.
BAUM: Hear me: how do you want to be remembered by History—and
by your sons? (Indicates tape recorder) A voice in the mob—or as a human
being who—
EICHMANN: Who only did—
BAUM: Who took responsibility—full responsibility for his life—
EICHMANN: Ja—and then you hand me the key to that door there—
BAUM: I’m giving you much more: the chance to join the human
race! (EICHMANN laughs, then cries and rages, throwing chairs. The
guard runs in, BAUM waves him out.)
EICHMANN: I join nothing anymore! Why can’t I make you
understand: I had only the power to do it—never to stop it!—Now I will
tell you your story: It’s you who feel guilty! Not me. You!
Because you’re alive. That’s your guilt. I’m a dead man, but you’re alive.
And that’s your secret!
BAUM: It is?
EICHMANN: Ja, ja. You want to bring the children back to life.
But you can’t—so kill yourself. Have the courage to kill yourself— (BAUM
stalks the prisoner, now, and EICHMANN twists and turns about the room.)
BAUM: Like you?! You arranged your own arrest, didn’t you?
EICHMANN: "Arranged?"
BAUM: Of course. I know your secret, Adolph. You wanted
to be captured—
EICHMANN: (Overlapping) No, you’re—
BAUM: (Overlapping) To be brought her, to be executed—
EICHMANN You do think I’m mad—
BAUM: I know that you are not mad! You came here to die.
Because you do feel guilt-because-you-are-a-human-being.
EICHMANN: I-am-not-a-human-being!
BAUM: You are—and I will prove it to you: You sent your wife
back to Germany to attend a funeral; you gave your real name to a Dutch
journalist—here are the documents!; you took a public bus to work every day.
EICHMANN: I had to work!
BAUM: No! You did not have to. You could have lived in
magnificent isolation like Mengele! You did not slip away after the war like a
"bit player." You were transported along the Odessa Route, the
"Monastery Route"—the royal road from Rome to Rio—courtesy of the
Vatican. You were, Colonel, a very important war criminal. The other Nazis gave
you "special handling"—orchestrating your escape to Latin
America. But you couldn’t stand it, could you? No mention of Adolph Eichmann in
the history books. So you took the road that has led you from oblivion, here to
the foot of the gallows and history. Admit it, now sir! (BAUM pulls
out photographs.) Here are photographs of you standing in front of the
Israeli Embassy in Buenos Aires. Do you deny it? Look at—
(EICHMANN rips away the photos. He is hysterical.)
EICHMANN: You have all the answers. There is nothing left but to
shoot me with that gun there, and that will be the "Final Solution"
to the "German Problem." (He has torn up a handful of documents
and photos and begins to set them on fire in the ashtray.)
BAUM: Shall I?
EICHMANN: Do it! And I will jump into my grave happy. And
my last request is that you take my ashes to Auschwitz and mingle them with the
children’s. There, right there, plant orchards and stands of trees of every
kind—make that desert bloom! So go now to Auschwitz, Anus Mundi, to the
asshole of the world, and plant trees, and I will do whatever
you say!…You think I’m mad! Of course! Doesn’t that prove I’m like
everybody else? Ha! The madman speaks Hegel to the Professor Doctor.
BAUM: You are not mad, Colonel.
EICHMANN: You want me to be the King of the Jews—again!
Why not? Israel, the world, the dead children—who else, the Martians?—now need
Adolph Eichmann to crucify himself legally.
BAUM: Stop it!…Stop quoting Jesus, it’s bad for the nerves…Look
at me, Adolph.
(EICHMANN runs away, afraid of being hypnotized again.)
EICHMANN: Liar! Jew! Whore! Jew! Jew! Jew! Pay me, Jew! You and
your filthy Jewish science—your psychology. You want to write a book about me,
you want to dine out on Adolph Eichmann? Write this: "I will jump into my
grave laughing because I killed every Jew in the world!" I came here to
write a book about it—with you! You can be my ghost writer! (He screams with
laughter.) My ghost writer—my ghost! (Baum’s voice and gestures stop Eichmann’s
fit.)
BAUM: Look at these faces. (Photos of the children) The
names and dates are gone: these are your ghosts…but something is bleeding
through—don’t you feel it? (Baum’s voice shakes.) Something?
EICHMANN: I cannot stand this torture anymore! Don’t blame
me—blame God! It was fated—behfele.
BAUM: God is not here, sir, to answer for his crimes, but you
are.
EICHMANN: No, God is not here. And God was not there!
When I transported the children, I tried to force Him to break His
silence. I dared Him!
BAUM: So there’s no God. There’s only you.
EICHMANN: No God…so man is shit!
BAUM: Is that your last word, Colonel?
EICHMANN: That’s it, Doctor: No God—and no history, either.
Don’t you see: anyone could have been me. Whether Adolph Eichmann said
"yes" or "no" would not have changed the fate of a single
person.
BAUM: Yes, it would—
EICHMANN: No, it would not!—It was all bad luck, don’t you see…I
wanted to ride on Himmler’s running board; it was all a mistake…It was not a
question of monsters or men, Doctor. We were all—we are all monsters,
who’ve been called "Human Beings" too soon…Now, I want my tea! (They
stare at each other, drained. Then, slowly, BAUM turns off the recorder.
EICHMANN whispers in panic.)
EICHMANN: What do you think you’re doing? Turn it on!
BAUM: No more orders, Colonel. (She slowly takes off her
holster. Eichmann’s voice is a hoarse whisper now.)
EICHMANN: A policeman who does not follow orders…
BAUM: …is not a policeman?
EICHMANN: Then who are you?
BAUM: No more orders. And it was never loaded…We are off the
record, now. Officially, I stand before you naked, and there are just the two
of us.
EICHMANN: (Whispering) Who are you?
BAUM: This is your last chance, Adolph Eichmann. Violate your
orders, for once, and you will save your sons, and mine.
EICHMANN: They are your children. Admit it!
BAUM: (Pause) Yes.
EICHMANN: I knew it!
BAUM: They’re my brother’s…
EICHMANN: What?
BAUM: And his brother’s…Colonel, the truth is: following orders
could change even Jews into executioners. And that must never happen. And that
is why I am breaking my orders.
EICHMANN: You know your Talmud, Professor: "What has
happened, will happen."
BAUM: No. If we break our orders—there can be new life. (Searching)
In Poland where the death camps were—blawatski is blooming, tiny blue
flowers; and lilacs at Auschwitz—and in you a soul!
EICHMANN: Ja, all that is a dream of the nursery, Doctor…Now
turn that machine on. (Baum’s response continues low and intimate, drilling
into Eichmann.)
BAUM: No. You and I are both going to break our orders now, and
enter the world hidden under these mountains of documents. Take my hand…Take
it—I’m coming with you.
EICHMANN: (Trying to break her spell, running to the door.)
No! This is provocation. Your orders are to pretend that you are not
following orders. I know every trick. Don’t touch me! Please, Ich
habe hunger.
BAUM: Adolph—
EICHMANN: Sieg Heil! Torturer!—I am not free—I never was!
And you are not
free—
BAUM: I-am-not-following-orders—
EICHMANN: You are: You may not think so but you are! We
all are! (BAUM starts to tear up documents.) What are you doing?
BAUM: Look, Adolph—I am not following orders.
EICHMANN: No—don’t.
BAUM: I am not following orders.
EICHMANN: If you rip these up…that’s my defense!
BAUM: No—it’s your indictment. (She continues littering the
floor with documents and ripping them up.)
EICHMANN: You cannot destroy the record. You cannot tear up the
past.
BAUM: (Overlapping) I am not—not—not following orders!
There. Now I am a criminal, too.
EICHMANN: They will hang you for this. (Pause) You would
do this for me?—Why?—You’re shaking…Now you’re terrified, too.
BAUM: Yes, I’m shivering. Because it’s cold here, in this open
station—what’s that music? Stay with me. Don’t leave me here alone. (They
are moving together.) I see it: Do you see it—do you hear it—the trains,
the doctors, the dogs, the guards, the clock ticking—twelve noon—and there:
here they come, the children first—the mothers, the grandparents, and the band is
playing. (She hums.) And here you are! And you bend and you touch
a child’s head—
EICHMANN: (His head is against Baum’s breast.) I can’t.
BAUM: You can. You can be the "White Crow."
EICHMANN: The White Crow… (EICHMANN lifts his arms.
Take a step. His pants fall down.)
BAUM: Look straight into the sun. You see them. The faces.
Behind the numbers—the faces—ja, ja. Now, we tear our garments—(BAUM
tears Eichmann’s pockets and smears his face with cigarette ashes, and her own,
as well.)—you know the orthodox ritual—we smear ourselves. Kneel down—speak
to your victims. Speak to them. Have pity on them—Rachmones! (She
tries to force him down.) See how they run from the soldiers. Save them!
Save them, Adolph. Break your orders! Break your chains. Break them now!
EICHMANN: I can’t. (EICHMANN trembles, mumbling,
unable to take the first step.)
BAUM: I order you to remember! Look, look at me! Remember. You
were there. I was there. I know everything. You were there! (In desperation,
BAUM acts out the role of the younger Nazi Eichmann, using the tape
machine as a P.A. system.) (As Eichmann.) Left, right, left, right. Juden,
march. Links, zwei, drei, vier. Juden, soon you will be safe in
the East. Links, zwei, drei, vier. (She seizes Eichmann.) You, schnell,
hurry. You’ll miss your train. Achtung! Achtung! This is Colonel
Eichmann speaking. This is obersturmbannfuhrer Eichmann. Let the band
play. Jews, march! Juden raus, raus, raus, Juden raus!
EICHMANN: No…no…please, no…
BAUM: You little Jew, get on that train. (She beats him with
the gunbelt. EICHMANN strains at his invisible bonds like a twisted
Titan. The whipping continues.) Kleine Jude! Break your orders.
Break your chains. Kleine Jude. Kleine Jude.
EICHMANN: (Panting) I can’t—I can’t—I can’t.
BAUM: Wait, who is that child? Who are you? What’s your name? (BAUM
hits the slide projector, bringing up the image of Eichmann’s son.)
EICHMANN: Haasi!
BAUM: Throw him in with the others.—Close the doors!
EICHMANN: Haasi, Haasi! No!
BAUM: Now, will you do it?!—Will you stop it?! (She
puts the microphone almost in his mouth. He gags and cannot "stop"
the train.—We hear his hoarse panting…BAUM is in a state of suspended
anguish; slowly she picks up the gun belt. Her voice is low and building.) Do
it. You have to do it…For your son, for all the children…What did they feel? (She
beats him.) The children—what did they feel? (Beats him) When the
ovens closed on them—the children—what did they feel? (Beats him) the
pain! The pain that filled up the world! When they climbed over each other
toward the hole in the ceiling—what did they think, what did they feel? (Beats
him) …Claw marks up the walls—on the ceiling!—Do you know what they
felt—the old people—the children—what did they feel—feel—feel! (Both
collapse on top of each other—exhausted, devastated. At
length—)
EICHMANN: …It’s too late. I don’t know how. (Long pause, BAUM
is silent.) Tell me what to do. (BAUM stares at him. Silence.)
You cannot help me—can you?—And our suffering will never end. (Pause. The
prisoner rises, salutes, tries to click his heels, limps to the door, stamps
his foot.
(The GUARD enters and starts to blindfold Eichmann. BAUM
takes the blindfold away, clutching it.
(Finally the prisoner shuts his own eyes and exits.)
BAUM: (To herself.) You would do it for Hitler. You would
do it for me. (BAUM, alone, goes to the tape. She is unable to speak.
She turns off the tape, then rewinds it and plays a small section of Eichmann
speaking. She rewinds and repeats.
(Eichmann’s voice fills the room… Then, BAUM
turns the machine off, takes in the room and what has happened. She leaves.
(Through the window bars—a red sun.)
THE END
EL MOLE RACHAMIM
EL MOLE RACHAMIM
SHOCHEN BAM’ROMIM
HAM’TZI M’NUCHO N’CHONO
TACHAS KANFE HASCH’CHINO B’MA-A-LOS K-DOSHIM
U T’HO RIM K’SOHAR HORO KIA MASHIRIM ES NISHMAS
(Parlando)
Ovi mori Reb Avraham aba ben Reb moshe sheholach l’olomo
A chosi chaya bas Reb avraham aba sheholcho l’olomoh
ba-a –vur she-kol ha-ko-hol hakodesh hase no dar litzdoko
b’ad haskoras nishmos.
b-gan Eden b’gan eden t’he m’nuchoso
lochen ba-al norachamim yas-ti-ro
b’se ser kno-fov l’olomim v-yitzror
bi-itz ror hachayim es nishmoso adonoi
hunachaloso v’yonuach b’sholom
v’nomar o’men.